Questions diverses sur l'Aventurie 71
Forums > Jeux de rôle > JdR Black Book > Oeil Noir
C'est ça qui est marrant 😂
Je pense que ce n'est pas une différence "morale" d'objectif, mais un effet de la puissance alchimique de la concoction. Le feu d'artifice attire déjà des élémentaires de feu (comme habitation, par affinité...), si on augmente encore son potentiel, littéralement sa "puissance de feu", le produit va les attirer de manière encore plus forte: les élémentaires accourent encore plus rapidement et des élémentaires plus forts s'amèneront, prêts à faire plus d'effort pour y accéder.
Dans les deux cas on peux prévoyer des défenses physique et magique, mais il faudra de plus en plus de moyens. Ce n'est donc pas une question de possibilité mais de efficacité et de manipulabilité pratique.
On peut se demander si cela marche aussi pour les autres élémentaires: on distille à la perfection une quantité d'eau pure, cela risquerait peut-être aussi d'attirer des élémentaires...
- Brisingr
Je n'avais pas revu ce fil récemment, du coup, je ne réagis que maintenant.
@Dyvim, tu as trouvé ce tableau où ?
Concernant les royaumes ennemis, puisqu'on est dedans, les infos sont erronées. L'Angleterre et la France ont pu être évoqués comme exemple pour leur inimitié farouche et la fameuse Guerre de 100 ans. Pour autant, comme vous le lirez dans le supplément régional, les inspirations culturelles pour Andergast sont l'Allemagne (surtout la partie est), la Pologne et la Tchéquie, et celles de Nostria son l'Allemagne du nord, la Basse Rhénanie et les Pays Bas.
D'où mon insistance pour que les noms germaniques ne soient pas traduits en français...
- Dyvim Star
Je l'ai rédigé moi même, ce sont des infos basées sur mes lectures : principalement le wiki aventurica et l'Almanach.
Maintenant que tu le dis la référence à la guerre de 100 ans chez les Royaumes ennemis est surtout pour le climat de conflit perpétuel et pas pour leurs cultures réellement.
Je vais corriger du coup.
Edit : j'ai corrigé
celles de Nostria son l'Allemagne du nord, la Basse Rhénanie et les Pays Bas.D'où mon insistance pour que les noms germaniques ne soient pas traduits en français...
Marc S
Pays-Bas? Purquoi ne pas avoir traduit en néerlandais alors? Il y a des gens qui auraient apprécié ...